休憩タイム

韓国ドラマ『コーヒープリンス1号店』を観始めました。
コレも私好み♪
内容はさておきまして、気になったことを。。。

日本では第1回や1話、2話など放送回をあらわしますが、
韓国でも제1회(第1回) 제2회 となり最終回は마지막회(最後回)です。
でもこのドラマはコーヒーショップの話なので、
첫째잔(初1杯目) 둘째잔(2杯目) となってます。
こういうセンスがまたドラマをひきたてるんですねー
ついこの前のハングルでも助数詞についてまた(皆、苦手分野なので)勉強しましたが、
잔(杯)はきっと忘れないと思います。

それからハングルつながりで。。。
昨日乗った山手線の広告やニュース等を流す車内モニターで流れていた
“トレイングリッシュ”(英会話学校の広告)は韓国語の紹介でした。
今までは英語だったので、こんなところまでハングルが!っとちょっと驚きです。
内容は韓国語の中には日本語と発音が似ている言葉がありますということで、
무리(無理)、 약속(約束)などがでてきました。
いわゆる漢字語ですね。
韓ドラをはじめてみる人でも、これらの言葉は聞き取れるほどです。
これが試験にでると有利なんですが、そうはいかないのよね(^^ゞ

勉強をはじめて30分もたたずに休憩しているアタシです。。。
休憩タイム_b0040888_1152697.jpg

by greenfloral | 2008-04-19 11:53 | diary | Comments(6)
Commented by moka at 2008-04-22 10:11 x
コーヒープリンス1号店ですね~メモメモ~チェックします
福島では 復活 がテレビで始まりました。
そちらでは たくさん見れるものがあってうらやましいなぁ・・・
Commented by もも at 2008-04-22 15:21 x
ちわ~♪アタイも今コーヒープリンス見てる(*^^)v
宮以来、ユン・ウネちゃんにはまったかも。
新緑でお花もぐっと映えまするなぁ・・・
Commented by greenfloral at 2008-04-22 20:17
mokaさん、コプはオススメですよ。
コメディタッチだけど、ドキドキして、切なくて。。。
我が家はケーブルTV契約してるので、韓国ドラマはほとんどBSです。
でも、相当カットされてるらしく、いつかはこのコプ、ノーカット版が見たいです。
Commented by greenfloral at 2008-04-22 20:19
ももちゃん、だいぶ韓ドラにはまってるわねー^^
今度、韓ドラの話しましょうね。
お気に入りのナムジャはいないのかな???
Commented by nao-617 at 2008-04-23 18:14
ぐりさんへ
こんにちは~!「コ-ヒ-プリンス」は本当にオサレで(^^ゞウネちゃんも最高に可愛くて大好きなドラマ!!
かなりカットされてるみたいですね。BSでは。。。
私は幸いノ-カットで観ましたがどこもカットして欲しくないくらいに
ひとつひとつのシ-ンがステキでした。
もちろん笑いも一杯で(爆)
キュンと出来るひとときって大切~(*^^)v
Commented by greenfloral at 2008-04-23 21:47
naoさん、我慢できずに観始めてしまいました。
1話を撮り忘れていて、4月から始まった地上波の放送を録画するつもりだったのですが、また撮り忘れ。。。
やけになって、PCでレビューをのせている人のあらすじを読んで観始めました。
そしたらその後の放送もカットの部分が多いのに気づいて残念です。
いいドラマは全部みたいですよね。
名前
URL
削除用パスワード
<< 日曜日始まり LBH FILM TOUR&#... >>